市场不确定性持续 油价出现分歧

2023-07-07 08:21:01来源:中国石化新闻网

由于石油市场的不确定性非常普遍,贸易商们正努力平衡经济的不确定性与持续的供应削减和不断上升的资本成本

尽管布伦特原油价格因沙特和产能大国进一步减产的消息而短暂上涨,但在周三早盘交易中回落

周三早盘,西得克萨斯中质原油(WTI)与布伦特原油(Brent)价格出现背离,上涨逾1美元,但仍低于71美元


【资料图】

据油价网7月5日报道,沙特阿拉伯将延长减产的消息传出后,原油价格一直在上涨,周三开始交易时略有下跌,随后WTI跳高,而布伦特原油仍处于下跌状态。

石油市场的不确定性使交易员们难以在经济风险与供应削减之间取得平衡,尽管这些并不是他们唯一担心的问题。英国《金融时报》的一项新分析表明,不断上升的资本成本使价格持续低迷,同时使市场在未来更容易受到冲击。

在供应方面,沙特阿拉伯本周早些时候宣布,将把其自愿减产的100万桶/日延长至8月,甚至更长时间。虽然这一消息并不令人意外,但削减的规模引发了市场的积极反应。

沙特周二表示,这一额外的自愿减产旨在加强欧佩克+国家为支持石油市场的稳定与平衡所做的预防性努力。

与此同时,产能大国表示,该国下个月将每天减少50万桶出口。

该国表示作为确保市场平衡努力的一部分,将在8月份自愿减少50万桶/日的石油供应,将其对全球市场的出口量削减50万桶。

在正常情况下,这些综合消息本应使价格上涨至少一周,但本周市场对这一消息的反应持续了不到一天。

在撰写本文时,布伦特原油开盘下跌,而WTI上涨了一个多百分点。

三菱JFG分析师对路透表示,由于对全球经济放缓以及美国和欧洲进一步加息的担忧挥之不去,油价再次承压。

彭博社指出,交易员将关注沙特阿拉伯能源大臣在今天晚些时候举行的第八届欧佩克国际研讨会上的讲话,以进一步了解该组织的未来计划。

与此同时,澳大利亚联邦银行(Commonwealth Bank of Australia)指出,人们的注意力可能很快就会转向全球石油库存状况,因为路透调查预计,美国石油协会(API)今天晚些时候将公布连续第三周库存下降。

郝芬 译自 油价网

原文如下:

Oil Prices Diverge As Uncertainty Persists

*Uncertainty is rampant in oil markets, with traders struggling to balance economic uncertainty with continued supply cuts and the rising cost of capital.

*While Brent briefly jumped on the news of further cuts from Saudi Arabia and the bigger producer , it was falling back in early trade on Wednesday.

*WTI diverged from Brent in early trade on Wednesday, moving higher by more than a dollar but remaining below $71.

Crude oil prices, which had been rallying on the news that Saudi Arabia will extend its production cuts, began trade on Wednesday with a slight decline before WTI jumped even higher while Brent remained in the red.

Uncertainty in oil markets has traders struggling to balance economic risks with supply cuts, although those aren’t their only concerns. A new analysis by the Financial Times suggests that the rising cost of capital is keeping prices depressed while leaving the market more vulnerable to shocks in the future.

On the supply side, Saudi Arabia announced earlier this week that it will extend its voluntary cut of 1 million bpd in production to August and likely beyond. While the news did not come as a surprise, the size of the cuts prompted a positive response from the market.

“This additional voluntary cut comes to reinforce the precautionary efforts made by OPEC Plus countries with the aim of supporting the stability and balance of oil market,” the Saudis said on Tuesday.

Meanwhile, the bigger producer said the country will reduce exports by half a million barrels daily next month.

As part of the efforts to ensure a balanced market, the bigger producer will voluntarily reduce its oil supply in August by 500,000 barrels per day by cutting its exports to global markets by that quantity”.

The combination of these reports should have sent prices higher for at least a week under normal circumstances but this week the market’s reaction to the news lasted less than a day.

At the time of writing, Brent crude was trading with a decline from opening while West Texas Intermediate was up by more than a percentage point.

"Oil prices came under pressure again due to lingering worries over a slowdown in the global economy and further hikes of interest rates in the United States and Europe," a Mitsubishi JFG analyst told Reuters.

Bloomberg noted that traders will be tuning into the Saudi Arabian energy minister’s address to the 8th OPEC International Seminar later today to get more insight into the group’s future plans.

The Commonwealth Bank of Australia, meanwhile, pointed out that attention may soon shift to the state of global oil inventories, as a Reuters poll predicted the API will later today report a third weekly inventory decline in a row.

标签:

上一篇:广东地方专项计划本科批是什么意思(地方专项计划本科批是什么意思)
下一篇:最后一页